谁能帮我翻译一段日文.不要网上机器翻译的.谢谢 谁能帮我翻译一段日文.不要网上机器翻译的.谢谢

来源: http://www.zzwl.me/khjPDzb.html

谁能帮我翻译一段日文.不要网上机器翻译的.谢谢 谁能帮我翻译一段日文.不要网上机器翻译的.谢谢 私が彼を殺したあなたが道理がないが好きです 今すでにとても遅くなって、しかし私は依没有道理的喜欢你。 现在已经很晚了,但是我依然无法入睡,看着窗外,今晚的月色好美。以前和朋友在网上闲聊,聊很多,话题总是围绕着我深爱的人,我几乎把あなたが道理がないが好きです 今すでにとても遅くなって、しかし私は依没有道理的喜欢你。 现在已经很晚了,但是我依然无法入睡,看着窗外,今晚的月色好美。以前和朋友在网上闲聊,聊很多,话题总是围绕着我深爱的人,我几乎把

66个回答 259人收藏 6771次阅读 712个赞
私が彼を殺した怎么样

《我杀了他》是加贺探案集的第5案。在这一部中,加贺恭一郎的身份发生了变化,再次从第4案《恶意》中的东京都警视厅搜查一科调到了东京都的练马区警察局。练马区地

あなたは私があなたを杀すために学校に行くのを待...

急! 急,ji,从及从心。狭窄、紧缩。 (1) 形声。小篆字形,从心、及声。本义:狭窄。 (2) 紧,紧缩 [tight; pact] 1、焦燥:~燥。着~。焦~; 2、气恼,发怒:~眼; 3、使着急:这件事真~人; 4、匆促:~促。~功近利(急于求目 前的成效和利益); 5、迅速

お母さんは私があなたを強制する

お母さんは私があなたを強制する妈妈是我让你强制的 妈妈是我让你强制的

どのように彼は私がようやく1つの楽しいレモンをし...

辛苦啦 打了 这么 多 日文 。。。。。。

どちらかが彼女を殺した怎么样

我看完后发现这本书是无解的,有点小郁闷,但是书的结尾又处处透露出认定了凶手的赶脚,于是又把书翻回去找答案。 虽然书的结尾暗示了那个玫瑰花纹的垃圾

彼が私にペンを贷してもらいました

这句话错在哪里?错在最后吧。 彼が私にペンを贷してくれました。 应该是这样的。 因为,……てくれる表示得到别人的恩惠或者帮助的情况下使用。

翻译中文!谢谢!

从我认识她的那天,我就开始对她有了好感,我知道我们是不可能的,所以我就I know her from the day I started her with affection, I know that it is impossible for us, so I control myself not to think about her

谁能帮我翻译一段日文.不要网上机器翻译的.谢谢

あなたが道理がないが好きです 今すでにとても遅くなって、しかし私は依没有道理的喜欢你。 现在已经很晚了,但是我依然无法入睡,看着窗外,今晚的月色好美。以前和朋友在网上闲聊,聊很多,话题总是围绕着我深爱的人,我几乎把

东野圭吾的小说

求东野圭吾出道以来的出版的所有小说 要是大陆有中译版的请注明 最好可1985年 《放学后》* (第31 届江户川乱步奖)[1986年影像化,1986年3月27日在フジテレビ系(富士电视系)——木曜ドラマストリート(星期四 drama

标签: 私が彼を殺した 谁能帮我翻译一段日文.不要网上机器翻译的.谢谢

回答对《谁能帮我翻译一段日文.不要网上机器翻译的.谢谢》的提问

私が彼を殺した 谁能帮我翻译一段日文.不要网上机器翻译的.谢谢相关内容:

猜你喜欢

© 2019 奇搜百科网 版权所有 网站地图 XML